5.223  Die "Albani" werden die Spanier vernichten.
 

Zurück / Zurück zur Startseite 
 

Zusammenfassung
 

In 7/29 (5.36) nennt Nostradamus den neuen Herzog von Alba einen Verräter an dessen großen (spanischen) Vorfahren, weil dieser sich erheben wird. Dazu passt die dritte Zeile von 8/94: Die Albani (die Anhänger bzw. Truppen des neuen Alba) werden die Spanier vernichten. Der Grund für deren Niederlage scheint eine Verspätung beim Beginn des Kampfes zu sein (vierte Zeile). Mit Blick auf 5.36 und 5.219 dürfte diese Schlacht wohl in Italien stattfinden, jedenfalls kämpfen die Albani dort auf der Apenninenhalbinsel. In den ersten beiden Zeilen von 8/94 teilt uns Nostradamus mit, dass sich der Kampf bei einem See zutragen wird, wo sieben Monate vorher der "Teuerste" (vgl. Anmerkung 1) niedergeworfen oder versenkt werden wird (vgl. Anmerkung 2). Das könnte eine Verbindung zu 8/40 (5.219) sein, wo man zunächst eine "Bande" in einen "neuen See" werfen und anschließend gegen die Albani marschieren wird. Sollten mit jener "Bande" die ebenfalls in 8/40 (5.219) erwähnten "Saturnleute" gemeint sein, könnte dies erklären, wer in 8/94 hinter dem "Teuersten" steckt: Saturn. Saturn soll nämlich während des Goldenen Zeitalters in Italien geherrscht haben und wurde deshalb später zum Symbol für diese paradiesische Zeit. Außerdem wurde im Tempel des Saturn der römische Staatsschatz (das "aerarium Saturni") aufbewahrt. Saturn bzw. die Saturnleute dürften dabei entweder die Juden oder die Italiener (Römer) sein, vgl. 8/40 (5.219), Anmerkung 3.

Quellen
 

8/94  

Deuant le lac où plus cher1) fut getté2)
Vor dem See, wo [der] Teuerste1) niedergeworfen wurde,2)
De sept mois, & son ost desconfit3)
vor sieben Monaten, und [wo] seine Armee aufgerieben3) wurde,
Seront Hyspans par Albannois4) gastez
werden [die] Spanier von [den] Albani4) vernichtet werden.
Par delay perte en donnant le conflict.
[Die] Niederlage [erfolgt] wegen [der] Verspätung, wenn man sich den Kampf liefert.
1) Auch: "[der] Beste" im Sinne von "[der] Wertvollste". Zudem: "[der] Geliebteste, Geschätzteste". Denkbar wäre aber auch die abwertende Bedeutung von "[der] Kostspieligste".
2) Oder auch möglich: "Vor dem See, in den [der] Teuerste hineingeworfen wurde".
3) Oder auch einfach: "besiegt".
4) Hier sind wieder die Leute von Alba Longa bzw. des neuen Herzogs von Alba gemeint, vgl. 7/29 (5.36). Siehe auch 5.200 und 5.219.

Zurück / Zurück zur Startseite