Onkel Addi
Story:
Der Film erzählt aus der Jugendzeit, dem Aufstieg von Adolf Hitler (Giuseppe Diamanti) , der Verlauf des Krieges, einzelne Schicksale von Soldaten (u.a. Adriano Celentano) und Bevölkerungsgruppen und von Widerstandskämpfern (in einer Doppelrolle: erneut Adriano Celentano)...
Meine Meinung:
Mit diesem Film begebe ich mich auf Neuland: Onkel Addi ist eine europäische bzw. Italo Slapstick Komödie / Parodie auf den 2. Weltkrieg und allen voran auf das Leben und die Figur von Adolf Hitler! Ich hab gar nicht gewusst, dass die Italiener auch solche tollen Komödien gedreht haben! Onkel Addi ist wirklich amüsant, lustig und regt zum Schmunzeln an! Einige Jokes und/oder Darstellerleistungen erinnern an den Hong Kong Humor oder US Parodien wie Die nackte Kanone! Star des Filmes ist Adriano Celentano, der in einer Doppelrolle glänzt! Zum einen spielt er den Widerstandskämpfer Gustav, zum anderen dessen Bruder Herman, der bei der SS arbeitet. Als Gustav versucht er mehrmals, natürlich immer erfolglos, Adolf Hitler zu töten. Der Film wartet mit gespielten, satirischen und echten Szenen aus dem Archiv (zum Beispiel Adolf Hitler am reden, jedoch mit witzigen Dialogen versehen) auf, was den Film von Beginn an zu grossem, unterhaltsamen und immer lustigen und amüsanten Kino werden lässt! Viele des Jokes funktionieren auch heute noch bestens, sind böse (schwarzer Humor) oder teils gar sozialkritisch! Die Darsteller hatten daran viel Freude, denn sie machen in jeder Hinsicht einen tollen Job! Obwohl das Budget sicherlich nicht sehr hoch war, hat das Filmteam mit einfachsten Mitteln einen abwechslungsreichen Film gedreht, der parodistisch zum Lachen anregt, auch mit einem solch kontroversen Thema! Fazit: hat mir so gut Gefallen, dass Film auf meine Wunschliste aufgenommen wird!
O: Zio Adolfo, in arte Führer
Italien 1978
R: Franco Castellano, Giuseppe Moccia
D: Adriano Celentano, Anna Cardini, Filippo Costanzo, Amanda Lear
Laufzeit der dt. DVD: 89:10 Min.
Fassungen: Mir lag die dt. DVD von MIG vor = solide bis zufriedenstellende Bildqualität, Deutscher Ton, Ital. Ton, dt. UT. Ehemals harmlose zensierte Stellen sind auch in der Deutschen Sprachfassung in Ital. mit dt. UT. Die dt. Synchronisation ist sehr gelungen und trägt viel zum Unterhaltungswert des Filmes bei.
Geschrieben von: Der Doctor Schnabel von Rom