Addio Lugano bella

Pietro Gori, 1894

 

Addio Lugano bella

o dolce terra pia

scacciati senza colpa

gli anarchici van via

e partono cantando

con la speranza in cor

E partono cantando

con la speranza in cor

 

Αντίο ωραίο Λουγκάνο

Πιέτρο Γόρι, 1894

 

Αντίο ωραίο Λουγκάνο

ω γλυκιά χώρα ευσεβή

διωγμένοι χωρίς ευθύνη

οι αναρχικοί πηγαίνουν

και φεύγουν τραγουδώντας

με την ελπίδα στην καρδιά

Και φεύγουν τραγουδώντας

με την ελπίδα στην καρδιά

 

Ed è per voi sfruttati

per voi lavoratori

che siamo incatenati

al par dei malfattori

Eppur la nostra idea

è solo idea d'amor

Eppur la nostra idea

è solo che idea d'amor

 

Και είναι για σας, που σας έχουν εκμεταλλευτεί

για σάς εργάτες

που είμαστε αλυσοδεμένοι

σαν κακοποιοί

Και όμως η πρόθεση μας

είναι μόνο πρόθεση αγάπης

Και όμως η πρόθεση μας

είναι μόνο πρόθεση αγάπης

 

Anonimi compagni

amici che restate

le verità sociali

da forti propagate

E questa è la vendetta

che noi vi domandiam

E questa è la vendetta

che noi vi domandiam

 

Ανώνυμοι σύντροφοι

φίλοι που μένετε

τις κοινωνικές αλήθειες

σαν δυνατοί διαδώστε

Και αυτή είναι η εκδίκηση

που σας ζητάμε

Και αυτή είναι η εκδίκηση

που σας ζητάμε

 

Ma tu che ci discacci

con una vil menzogna

repubblica borghese

un dì ne avrai vergogna

ed oggi ti accusiamo

in faccia all'avvenir

Ed oggi ti accusiamo

in faccia all'avvenir

 

Μα εσύ που μας διώχνεις

με ένα ευτελές ψέμα

μικροαστική δημοκρατία

μια μέρα θα ντραπείς γι’ αυτό

και σήμερα σε κατηγορούμε

μπροστά στο μέλλον

Και σήμερα σε κατηγορούμε

μπροστά στο μέλλον

 

Banditi senza tregua

andrem di terra in terra

a predicar la pace

ed a bandir la guerra

La pace tra gli oppressi

la guerra agli oppressor

La pace tra gli oppressi

la guerra agli oppressor

 

Εξόριστοι χωρίς εκεχειρία

θα πηγαίνουμε από χώρα σε χώρα

να κηρύξουμε την ειρήνη

και να αποτρέψουμε τον πόλεμο

Την ειρήνη μεταξύ των καταπιεσμένων

τον πόλεμο στους καταπιεστές

Την ειρήνη μεταξύ των καταπιεσμένων

τον πόλεμο στους καταπιεστές

 

Elvezia il tuo governo

schiavo d'altrui si rende

d'un popolo gagliardo

le tradizioni offende

e insulta la leggenda

del tuo Guglielmo Tell

E insulta la leggenda

del tuo Guglielmo Tell

 

Ελβετία, η κυβέρνησή σου

γίνεται δούλη ενός αλλού,

ενός γενναίου λαού

τις παραδόσεις θίγει

και προσβάλλει τον μύθο

του Γουλιέλμου Τέλλου σου

Και προσβάλλει τον μύθο

του Γουλιέλμου Τέλλου σου

 

Addio cari compagni

amici luganesi

addio bianche di neve

montagne ticinesi

I cavalieri erranti

son trascinati al Nord

I cavalieri erranti

son trascinati al Nord

 

Αντίο αγαπημένοι σύντροφοι

φίλοι Λουγκανέζοι

αντίο λευκά από χιόνι

βουνά του Τιτσίνου

Οι περιπλανώμενοι ιππότες

μεταφέρονται στο Βορρά

Οι περιπλανώμενοι ιππότες

μεταφέρονται στο Βορρά