5.24  Die Auffindung des Grabes eines Triumvirs und eine Papstwahl mit Folgen
 

Zurück / Zurück zur Startseite
 

Zusammenfassung
 

5/7, 3/65, 6/66, 8/66 und 9/84 beschreiben, wie man per Zufall das Grab eines Triumvirs finden wird. Es besteht aus Marmor und Blei. Leider erfahren wir aber z.B. nichts über seine Lage und Größe. Der Fund wird nach einem Erdbeben im April gemacht. Die Erschütterung der Erde wird die (unterirdische) letzte Ruhestätte dieses Römers freigelegt haben (6/66). Etwas unklar ist die Angabe in 9/84. Wieso steht hier zu lesen, ein „Sturzbach“ oder Strom (lat. „torrens“) habe das Grab geöffnet? Interessanter ist aber wohl die Frage, wessen Grab hier genau gefunden wird. In der Antike gab es zwei große Triumvirate. Das erste bestand aus Cäsar, Crassus und Pompeius (60 v.Chr.) und das zweite aus Oktavian, Antonius und Lepidus (43 v.Chr.). Oktavian (Augustus) scheidet meines Erachtens aus, da dessen Mausoleum in Rom schon lange bekannt ist. Vers 9/84 berichtet, dass der Tote ein Römer mit dem „Zeichen der Medusa“sei. Das wiederum ist eine Anspielung auf die antike Mythologie. Die Göttin Athene trug auf ihrem Brustpanzer das Haupt der Medusa, um Feinde abzuschrecken. Da Athene u.a. die Göttin der Weisheit, daneben aber auch eine Kriegsgöttin war (sie wurde mit Helm und Brustpanzer dargestellt) liegt die Vermutung nahe, dass der von Nostradamus beschriebene Römer ein kluger Feldherr war. Damit scheidet aus den sechs Bewerbern Crassus aus, der zwar einst den Sklavenaufstand des Spartacus niedergeschlagen hatte, später aber im Nahen Osten einen Angriffskrieg gegen Parther (Perser) führte, diesen jedoch schmählich verlor und dabei noch ums Leben kam.
 Pompeius war zwar ein großer römischer Feldherr mit spektakulären Erfolgen v.a. im Orient, unterlag aber im innerrömischen Bürgerkrieg Cäsar trotz großer materieller Überlegenheit und floh nach Ägypten, wo er sich in Sicherheit glaubte. Doch gerade dort wurde er aus Gründen der Staatsraison ermordet.
 Julius Cäsar hingegen hat sich zeitlebens im Krieg auf kluge Weise durchzusetzen vermocht und wurde erst 44 v.Chr. durch eine Verschwörung gestoppt, als er schon an der Spitze des Staates stand. Ist es seine Graburne, die hier bei Nostradamus gefunden wird?
 Betrachten wir nun die Männer des zweiten Triumvirats. Wie oben schon festgestellt, ist Oktavians (Augustus’) Grabmal schon längst bekannt und der erste Prinzeps war zudem nie ein großer Feldherr. Somit scheidet dieser als Kandidat aus. Auch dürfte hier kaum die Grabstätte des Lepidus gemeint sein, eines Generals, der an Bedeutung nie Oktavian oder Mark Anton, dem dritten Triumvir, gleichkam.
 Doch wie steht es mit Mark Anton selber? Antonius war ein begabter Feldherr, der seinen größten Sieg bei Philippi über die Cäsarmörder feiern konnte. Zusammen mit Kleopatra beherrschte er den Osten des Römischen Reiches und hatte sich schließlich nur Oktavian zu beugen. Bestattet wurde er in Ägypten neben Kleopatra, die sich wie er das Leben nahm als der Krieg gegen den späteren Prinzeps verloren war. Mit einer gewissen Berechtigung kann Ägypten als Antonius’ Schicksal bezeichnet werden, das ihn schließlich ins Grab brachte. So ließe sich die Stelle in 9/84 dahingehend verstehen, dass der Nilstrom (sinnbildlich für Ägypten) dem Antonius das Grab geöffnet hat. Allerdings könnte man hier auch an Cäsar denken, dem Rom (Tiberstadt) zum Verhängnis wurde.
 Nostradamus verwendet den Fund dieses Grabes letztlich allerdings nur als zeitliche Präzisierung eines anderen Vorganges. Es geht um die Wahl eines neuen Papstes, der nur knapp zum Nachfolger Petri bestellt wird (3/65). Unser Seher sieht in dieser Wahl eine Vergiftung des Messkelchs, was auf einen ziemlich schlechten Pontifex schließen lässt. Es könnte sein, dass dieser Vorgang zu einem Schisma oder zu einer Abspaltungsbewegung innerhalb der Kirche führt, wie die Gründung der „neuen Sekte“ in 6/66 nahelegt. 4/6 erwähnt möglicherweise die üblen Machenschaften in Teilen des Klerus, die mit der Kirchenkrise einhergehen. Der erste, der diese Umtriebe ans Licht bringt, wird sterben. Ist dieser „Erste“vielleicht der letzte Papst vor dem Amtsantritt des oben geschilderten neuen Kirchenoberhauptes? Wird er gar von den Anhängern seines Nachfolgers getötet? Unklar ist im Augenblick jedoch noch der Hinweis auf Venedig und dessen Falle. Ebenfalls unklar ist 8/66. Ist hier von einem neuen Alexander Severus die Rede? Oder von einem neuen Trajan (Marcus Ulpius Traianus)? Hier können wir nur abwarten. Ist der hier erwähnte Herrscher mit dem „exponierten“König aus 9/84 identisch? Wenn ja, wen massakriert er?
 

Quellen
 

5/7
 
Du Triumuir1) seront trouuez les os, Vom Triumvir1) werden die Knochen gefunden [werden,
Cherchant profond2) thresor ænigmatique: während man] in der Tiefe2) [einen] rätselhaften Schatz sucht.
Ceux d’alentour ne seront3) en repos. Die aus der Umgebung werden nicht in Ruhe leben3).
Ce concauer marbre & plomb metallique.4) Dieser Marmor und [dieses] metallische Blei [sind] auszugraben.4)
1) In der Antike gab es zwei große Triumvirate: 1.) Cäsar, Crassus, Pompeius (60 v. Chr.) und  2.) Oktavian, Antonius, Lepidus (43 v. Chr.). Es werden also die Gebeine von einem dieser sechs Männer gefunden werden.
2) Oder: „gründlich“.
3) Eigentlich: „in der Ruhe sein“.
4) Das heißt, das Grab besteht aus Marmor und Blei.
 

3/65
 
Quand le sepulcre du grãd Romain trouué,  Wenn das Grab des großen Römers gefunden [sein wird]
Le iour apres sera esleu pontife1), wird am nächsten Tag der Pontifex1) gewählt [werden].
Du senat2) gueres il ne sera prouué Vom Senat2) wird er [nur] knapp bestätigt.
Empoisonné son sang au sacré scyphe3). Sein vergiftetes Blut ist [nun] im heiligen Pokal3).
1) Der Papst.
2) Damit kann jede Art von Ratsversammlung gemeint sein.
3) Lat. „scyphus“ (Becher, Pokal). Hier ist der Meßkelch gemeint.
 

6/66
 
Au fondement de la nouuelle secte1), Bei der Gründung der neuen Sekte1)
Seront les oz du grand Romain trouués,  werden die Knochen des großen Römers gefunden sein.
Sepulchre en marbre apparoistra couuerte, [Das] versteckte Grabmal aus Marmor wird zum Vorschein kommen
Terre trembler en Auril, mal enfouetz. [weil die] Erde im April gebebt hat [und es] schlecht vergraben [war].
1) „Secte“ bezeichnet im Mittelfranzösischen eine „Gruppierung“ im weitesten Sinne.
 

4/6
 
D’habits1) nouueaux apres faicte la treuue, Von neuen Kleidern1) [wird], nachdem die Entdeckung gemacht wurde,
Malice tramme & machination: Bösartiges und Machenschaften im Schilde geführt.
Premier mourra qui en fera la preuue [Der] Erste wird sterben, der dafür den Beweis liefert.
Couleur2) venise insidiation3). [Der] Vorwand2) Venedigs [ist eine] Falle3).
1) Das mittelfranzösische „habit“ steht bei der Bedeutung als „Kleid“ häufig für die Gewänder der Geistlichen. Daneben heißt „habit“ u.a. noch „Gebräuche, Sitten“.
2) Oder wörtlich: „Farbe“.
3) Vgl. lat. „insidiae“ (Hinterhalt, Falle).
 

8/66
 
Quand l’escriture D.M.1) trouuee, Wenn die Inschrift „D.M.“1) gefunden
Et caue antique à lampe descouuerte, und ein antikes Gewölbe mit einer Leuchte entdeckt [werden wird],
Loy, Roy, & Prince Vlpian2) esprouuee3), [wird das] Recht [vom] König und [vom] Fürst Ulpianus2) geprüft.3)
Pauillon5) Royne & Duc4) sous la couuerte.  [Die] Königin und [der] Herzog4) [werden sich] unter der Deckung [des] Baldachins5)[befinden].
1) „D.M.“ stand auf römischen Grabsteinen für „Dis Manibus“ (den Totengöttern, den Seelen der Toten). Es scheint hier also ein römisches Grab gefunden zu werden.
2) Domitius Ulpianus war ein römischer Jurist und Rechtsberater von Kaiser Alexander Severus. 228 n. Chr. wurde er von kaiserlichen Soldaten ermordet. Nostradamus meint hier vielleicht, daß es sich bei diesem „Fürsten“ um einen in juristischen Fragen sehr bewanderten Mann handelt. Oder er will damit sagen, daß hier ein neuer Alexander Severus auftaucht. Dann müßte, was sehr gut möglich ist, „Ulpians Fürst“ übersetzt werden. Noch einige Informationen zu Alexander Severus: Kaiser von 222 - 235, kämpfte mit wechselndem Erfolg gegen die Parther (Iraner) und die germanischen Markomannen. Alexander Severus und seine Mutter (unter deren Einfluß er seine Regentschaft führte) wurden nach Meutereien im Heer erschlagen.
  Es wäre auch denkbar, daß dieser „König“ und der „Fürst Ulpianus“ ein und dieselbe   Person sind.
3) Da „esprouuee“ eine weibliche Singularendung aufweist, habe ich dieses Wort auf „loy“ bezogen. Es kann sich auch um einen Druckfehler handeln. Dann könnte die Zeile auch folgendermaßen übersetzt werden: „[werden das] Recht, [der] König und [der] Fürst Ulpianus geprüft“.
4) Oder auch: „Heerführer“, vgl. lat. „dux“.
5) „Pavillion“ kann u.a. auch „Gewölbe, Militärzelt, Standarte, Gebäudeteil“ bedeuten.
 

9/84
 
Roy exposé1) parfaira l’hecatombe, Der exponierte1) König wird das Massaker zu Ende bringen,
Apres auoir trouué son2) origine, nachdem [er] dessen2) Ursprung gefunden hat.
Torrent ouurir de marbre & plomb la tombe [Ein] Sturzbach hat das Grab aus Marmor und Blei geöffnet.
D’vn grand Romain d’enseigne Medusine3). [Das Grab] eines großen Römers mit dem Zeichen der Medusa3).
1) Es ist nicht ganz klar, was hier gemeint ist. Der König scheint eine exponierte, vielleicht sogar eine gefährdete Position inne zu haben.
2) Es könnte auch der Ursprung, die Herkunft des Königs gemeint sein!
3) Eigentlich: „das medusenhafte Zeichen“.
 

Zurück / Zurück zur Startseite