5.71  Eine große Königin wird besiegt und muss fliehen.
 

Zurück / Zurück zur Startseite 
 

Zusammenfassung
 

7/16: Eine "große Königin" wird mit ihren Streitkräften tief in ein Gebiet eindringen, was einen Ort mächtig und unzugänglich (wohl uneinnehmbar) machen wird. Das könnte bedeuten, dass die "große Königin" diesen Ort erobern und dort ihren Herrschaftssitz errichten wird. Im zweiten Teil dieses Verses wird beschrieben, dass eine "Armee der drei Löwen" besiegt werden wird, weil man in ihr - oder im oben erwähnten Ort - etwas "Furchtbares und Schreckliches" anrichten wird.

1/86: Die "große Königin" aus 7/16 wird besiegt werden. Ich vermute, es handelt sich bei ihr um die (wenigstens nominelle) Oberbefehlshaberin der oben erwähnten "Armee der drei Löwen". Über die Königin erfahren wir zwei Dinge: sie wird erstens ein "Übermaß an männlichem Mut" zeigen und zweitens wird sie "nackt" (wohl unbewaffnet bzw. allein) auf einem Pferd fliehen und dabei einen Fluss durchqueren. In der vierten Zeile lesen wir, dass die Königin mit Waffengewalt verfolgt werden wird. Und dies wird von Nostradamus als Schlag gegen den Glauben oder die Treue (vgl. Anmerkung 3) gewertet. Doch was geschieht hier genau? Bricht die Königin die Treue zu ihren Truppen, indem sie sie allein lässt und sich selber in Sicherheit bringt? Das würde nur schlecht zum erwähnten "männlichen Mut" passen. Eine anderes denkbares Szenario wäre vielleicht, dass die Königin dahingehend ein "Übermaß an männlichem Mut" zeigt, indem sie auch nach der offensichtlichen Niederlage weiter kämpfen will. Doch ihre Armee revoltiert und vertreibt die Oberbefehlshaberin mit Waffengewalt, die nun allein und unbewaffnet ("nackt") zu Pferd fliehen muss. In diesem Fall würde die Treue von der rebellierenden Armee gebrochen werden. Es wäre sogar denkbar, dass die Königin getötet werden wird; jedenfalls könnte man das Durchqueren des Flusses dahingehend deuten (die Überquerung des Acheron als Eintritt in die Unterwelt).

Doch aus welchem Land könnte die Königin bzw. die "Armee der drei Löwen" stammen? Falls mit den "drei Löwen" ein Landeswappen gemeint sein sollte, böte sich - gerade mit Blick auf die Erwähnung einer großen Königin - v.a. England an. Das englische Wappen zeigt drei Leoparden bzw. "leopardierte" (d.h. schreitende) Löwen. Dazu muss angemerkt werden, dass früher in der Heraldik nicht scharf zwischen Löwen und Leoparden unterschieden wurde. Vielmehr hielt man irrigerweise den Leoparden für eine Kreuzung zwischen einem Löwen und einem Panther. Jedenfalls hat es sich eingebürgert, dass man z.B. die Löwen des englischen Wappens als "Leoparden" bzw. "leopardierte Löwen" bezeichnet, währenddem auf den Hinterbeinen stehende Löwen (wie etwa im Wappen Luxemburgs) "Löwen" bzw. "gelöwte Leoparden" genannt werden. An dieser Stelle sei aber darauf verwiesen, dass selbstverständlich nicht nur im Wappen Englands drei Löwen zu finden sind. Andere Kandidaten wären z.B. Dänemark, das in seinem Wappen drei blaue leopardierte Löwen aufweist oder die zur Zeit des Nostradamus bereits untergegangenen Staufer, deren drei (ebenfalls leopardierte) Löwen bis heute etwa im Wappen des Bundeslandes Baden-Württemberg überlebt haben.
 

Quellen
 

7/16
 
Entree profonde par la grand Royne faicte [Der] tiefe Einmarsch [wird] von der großen Königin vollbracht.
Rendra le lieu puissant inaccessible: [Er] wird den Ort mächtig [und] unzugänglich machen.
L’armee des troys lyons sera deffaite, Die Armee der drei Löwen wird besiegt werden,
Faisant dedans1) cas hideux & terrible. [indem man] in [ihr1) eine] furchtbare und schreckliche Sache anrichtet.
1) Oder auch: "ihm" (im Ort).
 

1/86
 
La grande royne quand se verta vaincu1), Die große Königin [wird], wenn sie sich geschlagen sehen wird1),
Fera exces de masculin courraige: [ein] Übermaß an männlichem Mut zeigen.
Sus cheual, fluue passera toute nue, Zu Pferd wird [sie] ganz nackt [den] Fluss durchqueren,
Suite par fer2): à foy3) fera oultrage. [wegen der] Verfolgung mit [der] Waffe2). Dem Glauben3) wird [das einen] Schlag versetzen.
1) "Verta vaincu" ist eine Verschreibung von "verra vaincue".
2) "Fer" bedeutet im Mittelfranzösischen nicht nur "Eisen", sondern auch "(eiserne) Waffe".
3) Möglicherweise denkt Nostradamus hier an das lat. "fides", das u.a. auch "Treue" bedeutet. In diesem Fall wäre die Stelle wohl als Kritik an der Flucht der Königin zu verstehen, die ihre Armee allein zurücklässt und so das Treueverhältnis zwischen Truppen und Oberkommando verletzt. Oder die Sachlage ist gerade umgekehrt: sollte die Königin vielleicht weiter kämpfen wollen ("ein Übermaß an männlichem Mut zeigen"), obwohl sie und ihre Armee sehen, dass die Schlacht verloren ist? In diesem Falle wäre es denkbar, dass die Armee gegen die Königin revoltiert und sie mit Waffengewalt zur Flucht über den Fluss zwingt.
 
 

Zurück / Zurück zur Startseite