5.246 Ein Papst wird ermordet.
Zurück / Zurück zur Startseite
Zusammenfassung
Die beiden ersten Zeilen berichten von einer erfolgreichen Verschwörung zur Ermordung einer Person. Das Opfer stirbt und macht die "Reise des Todes", womit Nostradamus wohl wieder an antike Vorstellungen anknüpfen dürfte. Gemäß diesen wurden die Toten von Charon über den Fluss Acheron in die Unterwelt gefahren (vgl. 2/41 und 2/43, beide 5.13). In der dritten Zeile erfahren wir Näheres über den Ermordeten. Er wird von den Seinen, d. h. entweder von seinen Angehörigen oder seinen Gefolgsleuten, zunächst gewählt, in ein Amt eingesetzt und in diesem akzeptiert werden. Und es werden wohl dieselben sein, die ihn später niederschlagen bzw. ermorden werden (vgl. Anmerkung 3). Gewählt wurden zur Zeit des Nostradamus der deutsche Kaiser und der Papst. Dass hier wahrscheinlich von Vorgängen in der Kirche die Rede ist, ist der vierten Zeile zu entnehmen. Die Kirche bzw. die Gläubigen scheinen gespalten oder bekümmert zu sein (vgl. Anmerkung 5). Wohl über die Ermordung des Papstes sowie über die Entwicklungen, die dieser vorausgehen werden. Inhaltlich wird man hier an die zweite Zeile von 6/29 (5.245) erinnert, laut derer in der Kirche Ratlosigkeit und Verwirrung herrschen werden. Auch die Ermordung des Papstes kennen wir bereits (vgl. 5.35 und 5.13).
Quellen
8/87
1) D. h. die Verschwörer haben Erfolg und ihr Mordanschlag gelingt.
Mort conspiree viendra en plein effect,1)
[Der] verschworene Tod wird zur vollen Ausführung gelangen.1)
Charge donnee2) & voiage de mort,
[Der] Angriff [ist] durchgeführt2) und [die] Reise des Todes.
Esleu, creé, receu par siens deffait3).
[Er wird] von [den] Seinen gewählt, eingesetzt, akzeptiert [und] niedergeschlagen3) [werden].
Sang d’innocence4) deuant foy par remort5).
[Das] Blut der Unschuld4) [steht] vor [dem] Glauben in Zerrissenheit5).
2) Oder: "[die] Anschuldigung [ist] vorgebracht".
3) Oder: "getötet". Rein sprachlich wäre es auch möglich, dass "er" von den Seinen nur niedergeschlagen bzw. getötet werden wird.
4) Damit könnten die einfachen Gläubigen der Kirche gemeint sein, vgl. die vierte Zeile von 8/80 (5.35): "Aus Unschuldigen [wird] das Blut der Witwe und der Jungfrau [bestehen]."
5) Oder u. a. auch: "Gram, Kummer; Bedauern".