???????????????????????????????????????????
Naohiko Sata
|
References
|
佐多直彦
|
在スイス仏語圏、コンサルタント。 日独仏英露他の多言語でのコミュニケーションを武器に評論でも活躍。
http://mypage.bluewin.ch/japinch/SE/sata-cv.htm
jSj Vol. 25 June. 4, 2001 [ F/E/J ]
|
◇ De "Le
Temps – Février 2001"
(Quotidien) Construisons ensemble une Europe fédéraliste
/ "Le Temps – February
2001" (Daily newspaper) Let’s construct
together a federalistic Europe
/ ル・タン – 2001年2月(日刊紙)より 欧州連邦の建設
|
jSj Vol. 23 Mar. 31, 2001 [ F/E/J ]
|
◇ L'heure de
vérité pour les societes high-tech / Decisive turnpoint (climax) of Swiss
hightech companies / 剣が峰にさしかかったスイス・ハイテク企業
|
SE Vol. 22 Mar. 22, 2001 [ F/E/J ]
|
◇ Incroyable
gaffe du conseil fédéral Suisse.../
Unbelievable flop of Swiss Federal Council / スイス連邦評議会の信じ難い大失態
|
SE Vol. 19 Jan. 21, 2001 [ F/E/J ]
|
◇ Feux
vert du Conseil fédéral pour la création de dix pôles de rechercne
nationaux (PRN) /
Green light of Federal Consil for the creation
of 10 national research pillars /
スイス政府、全国十箇所に最先端技術調査センター設置を発表
|
SE Vol.
17 Dec. 20, 2000
[ D/J/E ]
|
◇ Marktaussichten
in Japan für die Schweiz - Bericht in vier Teilen / Market potential of
Japan for Switzerland- Report in four parts / スイスから見る市場としての日本展望 - 4回シリーズ
◇
Teil
vier: Der Japanische Markt in Zukunft / 第4回: 日本市場の将来 /
Part
four: Future potential of the Japanese market
|
SE Vol.
14 Dec. 5, 2000
[ D/J/E ]
|
◇
Die Marktaussichten in Japan - Bericht in
vier Teilen / Market potential of Japan - Report in four parts / 市場としての日本展望 - 4回シリーズ
* * *
Teil
drei: Verteilsysteme / 第3回: 流通機構/ Part
three: The distribution system
|
SE Vol.
12 Nov. 28, 2000
[ D/J/E ]
|
◇
Die Marktaussichten in Japan - Bericht in
vier Teilen / Market potential of Japan - Report in four parts / 市場としての日本展望 - 4回シリーズ
* * *
Teil zwei: Geschichtlicher Überblick über die
Handelshindernisse /
第2回: 戦後の日本市場の歩み、その歴史と変遷 /
Part two: The historical overview of
trade barriers
|
SE
Vol. 11 Nov. 23, 2000
[ D/J/E ]
|
◇
Die Marktaussichten in Japan - Bericht in vier Teilen / Market
potential of Japan - Report in four parts / 市場としての日本展望 - 4回シリーズ
* * *
Teil eins:
Beschreibung der augenblicklichen Wirtschaftslage/
第1回: 日本経済の現状 / Part one: Description of the
current economic situation
|
SE Vol.
10 Nov. 5, 2000 [ E/J ]
|
◇ Comparative
analysis of high technology situation between Switzerland and Japan / スイス・日本ハイテク比較論
|
SE Vol. 9 Oct. 29, 2000
[ J/E/F ]
|
Saint-Ursanne
et les sentiers préservés du Clos-du-Doubs /
Saint-Ursanne and the protected paths
of the Clos-du-Doubs valley /
サン・テュルサンヌとクロ・デュ・ドゥーの昔ながらの小道
|
SE Vol. 6 Sept. 10, 2000 [ J/E/F ]
|
◇
「存亡の危機」を回避したスイス/
Le peuple suisse
a pu eviter le pire... /
Swiss people avoided the worst scenario...
|
SE Vol. 4 Sept. 9, 2000 [ J/E/F ]
|
◇ Flash news comments
|
SE Vol. 3 July 17, 2000 [ J/E/D ]
|
◇ Review: Eyes from Europe, before
Okinawa summit
[ The government's power in Japan is still in the hands of 'hesitators' ]
|
SE Vol. 2 May 12, 2000 [ J/E/F ]
|
◇定点観測: スイスの家計 / Evolution des Dépenses de Ménage en Suisse /
Evolution of Expenses of Swiss Households
|
SE Vol. 1 April
14, 2000 [ J/F/E ]
|
◇
スイスの新たな行政への取組み / Nouveau plan ambitieux du gouvernement suisse / New
challenging plan of the Swiss Government
|
SE Special Feb. 23, 2000
[ J/F/E ]
|
◇ ロッチェタールの‘怪’ / Les
‘’horribles’’ de Loetschental
/ The Horror of Loetschtal /
|
???????????????????????????????????????????
|