Bonjour! | On se présente... | Description | Merci / pardon | à mon avis... | mes raisons... | d'accord / je regrette | à ce soir! |
s'il vous plaît! | Dites-moi! | devant / derrière | Chers amis, | avant / après | il y a un an | Consignes | Examen |
Exemple écrit | Vous recevez une invitation pour une soirée chez votre amie, vous écrivez une courte réponse pour lui dire que ce n’est pas possible à cette date-là. |
Exemple jeu de rôle | Votre ami vous demande de lui prêter votre baladeur pour écouter de la musique pendant la récréation, vous en avez besoin juste après |
accepter | annehmen |
refuser | ablehnen |
proposer | vorschlagen |
la proposition | der Vorschlag |
inviter | einladen |
une invitation | eine Einladung |
accorder | gewähren, stimmen |
un accord | eine Abmachung, ein Akkord |
d’accord | einverstanden! |
c’est d’accord! | abgemacht! |
cela me va très bien | das geht gut für mich |
donc | also |
on se voit | wir treffen uns |
se rendre | sich begeben |
le rendez-vous | das Treffen |
fixer un rendez-vous | ein Treffen vereinbaren |
à une heure fixe | zu fester Zeit |
à un endroit | an einem Ort |
à quel endroit | an welchem Ort? |
précis,-e, précisément | genau |
à deux heures précises | pünktlich um zwei Uhr |
le numéro | die Nummer |
le numéro de téléphone | die Telephonnummer |
le téléphone portable | das Handy |
confirmer | bestätigen |
malheureux, -se | unglücklich |
malheureusement | leider |
un empèchement | ein Hinderungsgrund |
regretter | bedauern |
je regrette beaucoup | tut mir sehr leid |
une fois | ein Mal |
à une autre fois | auf ein andermal |
peut-être | vielleicht |
espérer | hoffen |
je l’espère, espérons-le | hoffentlich |