| Bonjour! | On se présente... | Description | Merci / pardon | à mon avis... | mes raisons... | d'accord / je regrette | à ce soir! |
| s'il vous plaît! | Dites-moi! | devant / derrière | Chers amis, | avant / après | il y a un an | Consignes | Examen |
| Exemple écrit | Vous recevez une invitation pour une soirée chez votre amie, vous écrivez une courte réponse pour lui dire que ce n’est pas possible à cette date-là. |
| Exemple jeu de rôle | Votre ami vous demande de lui prêter votre baladeur pour écouter de la musique pendant la récréation, vous en avez besoin juste après |
| accepter | annehmen |
| refuser | ablehnen |
| proposer | vorschlagen |
| la proposition | der Vorschlag |
| inviter | einladen |
| une invitation | eine Einladung |
| accorder | gewähren, stimmen |
| un accord | eine Abmachung, ein Akkord |
| d’accord | einverstanden! |
| c’est d’accord! | abgemacht! |
| cela me va très bien | das geht gut für mich |
| donc | also |
| on se voit | wir treffen uns |
| se rendre | sich begeben |
| le rendez-vous | das Treffen |
| fixer un rendez-vous | ein Treffen vereinbaren |
| à une heure fixe | zu fester Zeit |
| à un endroit | an einem Ort |
| à quel endroit | an welchem Ort? |
| précis,-e, précisément | genau |
| à deux heures précises | pünktlich um zwei Uhr |
| le numéro | die Nummer |
| le numéro de téléphone | die Telephonnummer |
| le téléphone portable | das Handy |
| confirmer | bestätigen |
| malheureux, -se | unglücklich |
| malheureusement | leider |
| un empèchement | ein Hinderungsgrund |
| regretter | bedauern |
| je regrette beaucoup | tut mir sehr leid |
| une fois | ein Mal |
| à une autre fois | auf ein andermal |
| peut-être | vielleicht |
| espérer | hoffen |
| je l’espère, espérons-le | hoffentlich |
